ЕРШОВА Э.Б.
 
БЕЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В СССР В 30-е ГОДЫ.
 
Чем дальше уходит от нас первая половина ХХ века, тем чаще мы обращаем свой взгляд на то время, чтобы проанализировать, осознать и понять все, что происходило с народом и страной в так называемой "тоталитарной системе власти". Стремление к анализу сталинского периода не ограничивается изучением состояния политики, экономики, культуры в целом. Так или иначе затрагиваются взаимоотношения между национальными регионами, их общественными структурами и сферами, составной частью которых была национальная культура, литература, искусство. В течение последнего десятилетия российская историография все больше делала упор на трагические события - репрессии против творческой интеллигенции, идеологический диктат по отношению к творчеству, стремление ряда ее представителей противостоять этому или бороться против давления, либо принять "пожелания" власти и каким-либо образом сохранить основы национального языка, традиции национальной культуры.
При всем том страшном и трагичном, что открылось исследователям с рассекречиванием многих фондов архивов, необходим объективный анализ происходивших процессов в стране, имевших не только отрицательные, но и некоторые положительные аспекты. В их числе можно назвать осуществление перевода на все имеющие свою письменность языки народов СССР произведений поэтов, писателей, драматургов национальных регионов страны, что позволяло массе читателей познакомиться с многонациональной литературой. В любом уголке Советского Союза знали произведения украинского поэта Павло Тычины, белорусских поэтов Янки Купалы и Якуба Колоса, пьесы Кондрата Крапивы, казаха Джамбула Джабаева, лезгинца Сулеймана Стальского и многих других. Произведения известных писателей народов СССР входили в школьную программу внеклассного чтения, в ряде высших учебных заведений (типа педагогических вузов, институтов культуры и др.) был введен курс "Литература народов СССР". В репертуары театров обязательно включались произведения национальной драматургии. Безусловно, все это делалось под давлением однопартийной системы, которая исходила из ленинского плана проведения национальной политики и сталинского лозунга, определявшего культуру нового общества как "социалистическую по содержанию и национальную по форме". Внедрение в сознание людей понимания важности развития национальной литературы несло в себе положительный аспект, ибо тогдашнее молодое поколение знало равно как русскую литературу, так и литературу народов своей большой страны. Это расширяло кругозор, воспитывало интернационализм и уважение к другим народам, свидетельствовало о наличии талантов среди даже самых малых народностей. Масса населения имела представление о том, где литература развивалась с древности, а где существовало только устное народное творчество, а истоки письменности появились лишь вместе с установлением Советской власти.
В 30-е годы в стране широко была известна и белорусская литература, особенно произведения Якуба Коласа, Янки Купалы, Янки Мавра, Кондрата Крапивы, Андрея Александровича и других. В середине 30-х годов вошло в традицию проводить творческие вечера известных писателей в Москве. Первыми такой чести удостоились Янка Купала и Якуб Колас.
На творческом вечере Янки Купалы, состоявшемся в мае 1934 г., поэт Алексей Сурков говорил в своем выступлении о том, что еще в 1927 г. "процесс сближения литератур народов СССР шел очень медленно, но к 1934 г. многие представители национальных литератур были более тесно связаны, а их произведения публиковались на русском языке"(1). Такой сборник произведений Я.Купалы в Москве был издан в 1930 г. А.Сурков также отметил, что ему лично произведения Я.Купалы напоминают творчество Тараса Шевченко, хотя при этом он не обошелся без "капли дегтя", сказав, что белорусский поэт вырос на "ценностях частной собственности" ему понадобилась большая работа над собой для понимания диктатуры пролетариата, марксистской позиции по национальному вопросу и развития социалистического общества.
О творчестве Я.Купалы выступили также белорусские литературные критики Т.Кучер и С.Городецкий, отметившие в его поэзии ритмику народ­ных белорусских песен. В тоже время они не могли обойтись без того, чтобы не кинуть в Я.Купалу камень:"Идет борьба за Я.Купалу, так как национал-фашисты пытаются накинуть на Янку Купалу мантию пророка, сде­лать его глашатаем идей, выразителем которых он не был никогда"(2).
Считая достижением социалистического реализма принцип идеологической критики творчества поэта они заявляли, что Я.Купала в разные времена то "смыкался" с медкобуржуазной интеллигенцией и увлекался чуждыми на­роду идеалами, то сближался с народными массами в своих произведениях и тогда они становились литературными шедеврами. Поэт постоянно нахо­дился в поиске и творческом сомнении. Несмотря на такую оценку твор­чества Янки Купалы, общественность Москвы тепло приветствовала корифея белорусской литературы. В отчетах периодической печати 1934 г. о посе­щении поэтом многих предприятий и учреждений столицы подчеркивалось доброжелательное и сердечное отношение к Я.Купале.
На вечере, посвященном 30-летию литературной деятельности народ­ного поэта Белоруссии Якуба Коласа 20 октября 1936 г. тот же А.Сурков говорил, что Я.Колас своими истоками был связан с народными низами и в годы первой русской революции выступил как выразитель настроений и чувств "этого бедного белорусского народа. В поэзии Якуба Коласа в 1900-1910 годах в полный лирический голос звучит нота социального про­теста, нота гнева"(3). Царизм наказал Я.Коласа, посадив его в тюрьму на три года, но выйдя оттуда, поэт стал "рупором накопившей революци­онное нетерпение беднейшей части белорусской деревни". А.Сурков далее отметил, что дореволюционное творчество поэта способствовало формиро­ванию социалистического сознания в белорусском народе. Однако сам поэт не сумел преодолеть национал-демократические настроения в своем твор­честве. И только Октябрьская революция 1917 г. дала силы Я.Коласу прийти к марксистскому пониманию проблем пролетарской революции.
Подробный разбор творчества белорусских литераторов А.Сурковым был основан на том, что он был членом комиссии Союза Советских писате­лей по белорусской литературе, осуществлявшей постоянный контроль за творчеством литераторов Белоруссии. Сталинский режим, пройдясь косой по жизням многих деятелей литературы этой республики в 1937-1938 гг., оставил в живых единицы, придушив их творческий потенциал и оставив им одну возможность - писать произведения на заказ к пролетарским празд­никам или восхваления в адрес "отца всех народов".
Процессы развития белорусской литературы проходили неоднозначно, так же как неоднозначными были самые различные мероприятия, проводив­шиеся партией по отношению к деятелям культуры в целом, и литературы в частности.В соответствии с открывшимися материалами невозможно сегодня рассматривать их только односторонне - положительно или отрицательно. Право на существование имеет лишь всестороннее изучение процесса. А он в те годы протекал по двум направлениям - с одной стороны, провозгла­шение лолзунга проведения культурной революции, результатом которой должен был быть достигнут высокий общеобразовательный уровень населе­ния, литературы и искусства. С другой стороны, однопартийная система не могла оставить без контроля эти сферы духовного развития общества и потому при самой мало-мальской попытке противостояния и неприятия ее догм такие деятели культуры подвергались репрессиям.
Доказательством тому могут служить материалы архивов о деятель­ности Союза Советских писателей СССР, ее национальной комиссии, на за­седаниях которой обсуждалось состояние дел в каждой национальной лите­ратуре, и в том числе - белорусской. Так, на заседании пленума нацио­нальной комиссии ССП СССР 10-11 января 1939 г. А.Сурков сказал, что белорусская литература так же, как и многие другие братские литературы, была "...сильно заражена чуждыми, враждебными людьми", являвшимися "польскими шпионами".
В 20-е годы в Белоруссии создавались и действовали самые различ­ные секции национальных литератур в рамках Белинкульта (Белорусский институт культуры, реорганизованный затем в Академию наук, где также работали национальные секции литературы: белорусская, русская, еврейс­кая, литовская и польская).В связи с образованием в середине 30-х г. белорусского отделения ССП СССР была ликвидирована еврейская секция, а уже к 1939 г. члены польской и литовской секций были полностью репрес­сированы. Одновременно с ними понесли определенные потери и две другие секции - белорусская и русская по политическим соображениям. Этот про­цесс А.Сурковым был охарактеризован следующим образом:"Белорусская ли­тература подверглась довольно большой фильтрации, ибо она была чрезвы­чайно насыщена прямо враждебными агентурными нацдемовскими кадрами, которые окружали национальных по своему облику белорусских писате­лей... В результате там создалась обстановка сильнейшей растерянности. Все это сказалось на характере творческой работы. Что касается двух стариков народных поэтов (Я.Коласа и Я.Купалы - прим.Э.Е.) - то им не­чем особенно похвалиться. Уже в течение нескольких лет они пишут "ви­зитные карточки" ко всем праздничным дням, хотя творческий потенциал даже по этим стихотворениям чувствуется большой, особенно у Янки Купа­лы...".А.Супков поведал участникам заседания и случае, происшедшем весной 1938 г. с поэтом Я.Купалой:"Надо сказать, что с Я.Купалой этой весной обошлись не совсем аккуратно. Когда встал вопрос о кандидатурах в Верховный Совет Белоруссии, то в это время у Пономаренко (первый секретарь ЦК КП(б)Белоруссии) был секретарем Волков.Кто-то его надоу­мил, и когда намечали его кандидатуру (Я.Купалы-прим.Э.Е.), Волков сказал Лынькову (руководитель ССП БССР-прим.Э.Е.): опять ты мне этих фашистов подсовываешь. Такая политика не могла дать плодотворных ре­зультатов, ибо сейчас эти люди безусловно советские, они как следует встали на ноги. Эти старики - самые таланталивые белорусские писатели, у них большой авторитет на Западе, хотя Запад пытается их тянуть в то болото, из которого они вырвались (имеется ввиду национал-демократизм как выражение национализма-прим. Э.Е.)" (4).
С присоединением осенью 1939 г. областей Западной Белоруссии с центром в Белостоке там было создано отделение белорусской литературы, во главе которого был поставлен известный в то время писатель Ф.Пест­рак. В западно-белорусских областях собралось по неполным сведениям около 65 деятелей литературы, среди которых было 20 белорусов, 2-русс­ких, 5-польских и остальные писатели еврейские. Половина из общего числа писателей - беженцы из внутренней Польши и Вильно (ныне - гор.Вильнюс). Среди бежавших было много тех, кто по политическим моти­вам сидел в польских тюрьмах. Им была оказана минимальная помощь. Их произведения сразу же стали печатать в периодических изданиях (5).
Таким образом, белорусская литература занимала определенное место во всей многонациональной литературе народов СССР, для нее были харак­терны те же процессы, что и для любой другой национальной литературы 30-х годов.Из всего происходившего самым положительным было распрост­ранение произведений белорусских писателей в переводах на различные языки по всей территории СССР - от западных границ до восточных рубе­жей.
________________________
1.Из стенограммы творческого вечера народного поэта Белоруссии Я.Купа­ла в гор.Москве от 25 мая 1934 г. ЦГАЛИ РФ. Ф.631.Оп.5.Д.4.Л.11 об.
2.Там же.Л.1-5.
3.ЦГАЛИ РФ.Ф.631.Оп.6.Д.134.Л.6-10.
4.Из стенограммы заседания пленума национальной комиссии ССП СССР от 10-11 мая 1939 г. ЦГАЛИ РФ.Ф.631.Оп.6.Д.295.Л.62.
5.ЦГАЛИ РФ.Ф.631. Оп.6.Д.262.Лл.11-13.
 
 
 
Hosted by uCoz